加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | RSS    今天是:  发布信息
教育动态 | 高考 | 备战高考 | 高校黄页 | 留学海外 | 艺术高考 | 自考商城 | 小自考 | 院校风采 | 资料下载
认证培训 | 报考 | 高考招生 | 高校信息 | 高招政策 | 高考视野 | 成人高考 | 专升本 | 信息搜索 | 高校视频
招生咨询
在线报名
您当前的位置:首页 > 成人高考 > 复习指导

成人学士学位英语翻译掌握4要点

所在地区:东城区   时间:2009-04-04  【加入收藏夹】【举报】【关闭

2009年上半年北京地区成人高考本科学士学位英语(成人三级英语)考试4月18日开考,英语翻译贯穿整张试卷。中国人民大学成人三级英语培训教师刘本政提醒考生,英语翻译要掌握4个要点。   据了解,成人三级英语考试内容包括阅读理解、词语用法与语法结构、挑错、完形填空和英汉互译5部分。   第一,结合英文写作特点进行整体理解。英文段落的首句很关键,一般由其引领展开说明,从展开的写法看,有分开有总结,有同义重复等。根据这一规律,考生可先通读全文,从全局理解文意,把握段与段之间的关系,而后翻译时结合上下文关键词,从而准确翻译。   第二,对词和句子的理解有不同方法。理解词语时,考生可从词的搭配、词语间的逻辑关系入手,确定词语在文中的准确意思;理解句子时,可从其内在逻辑、成分之间的从属关系、语法组成等方面综合考虑;遇到长句子时,则有多种方法可选择,如按照原文顺序翻译的顺译法,重复前一个词的重复法,在译文后加括号进行解释和说明的括号法等。   第三,选择正确的表达方法。正确理解原文意思后,考生还要通过适当的翻译技巧,用规范的汉语进行表达。这些技巧主要有:根据需要增加一些词语的增词法;根据汉语习惯删去部分词语的减词法;名词译成动词或动词转译成名词的变换法;原文为肯定句,译成汉语时为增强修饰效果,可译为否定句的肯否表达法;一个长句分成若干部分来译,或把原文几个简单句用一个句子表达出来的分合法等。   第四,注意翻译时的一些重要知识点。如搞清楚词的指代问题、汉语知识在英文中的应用、部分否定和否定重点等。由于虚拟语气带有感情色彩,有时并非只表示字面意思,翻译时遇到虚拟语气词更要引起注意。

  联系方式
发 布 者:
gaoxiangxia (发送站内信息)
联系邮箱:
www.555edu.com@163.com
联系方式:
联系地址:
 
  推荐给朋友
 
评论回复 共有 条评论>>查看
我也说两句(审核以后才能显示)
表情图:
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表



地区导航
 福建省  浙江省  四川省  甘肃省  贵州省
 安徽省  云南省  江苏省  江西省  湖北省
 湖南省  广东省  海南省  山西省  陕西省
 山东省  河南省  河北省  辽宁省  吉林省
 黑龙江  广西省  北京市  上海市  天津市
  青海  香港  澳门  台湾  中国
分类导航
  成人高考
成考动态 报考指南 院校信息
成考政策 复习指导 试题精粹
  认证培训
IT培训 财经 外语
工程 医药 其他  
  出国留学
出国留学快讯 各国院校推荐 留学经验交流
签证指南    
  高校信息库
教育部直属 211工程 985工程
本科高校 高职专科  
推荐信息